Bienvenida

Queremos darles la bienvenida al blog de la Licenciatura en Traducción inglés<>español de la Universidad de Montevideo (Montevideo, Uruguay).
Por este medio buscamos hacerles llegar toda la información sobre la carrera y sus actividades, así como compartir los logros y desafíos de nuestros alumnos. También publicaremos recursos de interés para traductores e intérpretes (y otras personas que trabajen en actividades relacionadas con las lenguas española e inglesa).
Esperamos que sea de su interés y desde ya los invitamos a comunicarse con nosotros a través de la pestaña de contacto.

Atentamente,

Dirección de la Licenciatura en Traducción inglés<>español
Facultad de Humanidades
Universidad de Montevideo

jueves, 26 de diciembre de 2013

UM prepara ingreso para cursos de Traductorado

Los cursos apuntan a la preparación de los interesados en rendir las pruebas de ingreso para la carrera de Traducción, cualquiera sea la institución, tanto pública como privada.


Docentes de los departamentos de Lenguas y Filología de la Universidad de Montevideo dictarán un curso preparatorio para los interesados en inscribirse en las carreras o cursos de Traducción de cualquier institución pública o privada, incluida la Licenciatura en Traducción de la Universidad de Montevideo.

La preparación abarca tanto el idioma inglés como el español, por lo que brindará a los alumnos las herramientas necesarias para mejorar el desempeño en este tipo de pruebas de ingreso.

Los cursos se dictarán entre el 20 de enero y el 21 de febrero en horario vespertino. Por consultas e inscripciones, comunicarse al 27074461 interno 205, o por correo electrónico a traductorado@um.edu.uy.

Carrera aprobada por el MEC

Licenciatura en Traducción Inglés <> Español de la UM recibe acreditación oficial del Ministerio de Educación

El lunes 2 de diciembre, la carrera de grado que se dicta en la Universidad de Montevideo desde 2009 obtuvo la aprobación final por parte del Ministerio de Educación y Cultura.


El martes 10 de diciembre, la Facultad de Humanidades celebró la reciente noticia de la habilitación de la Licenciatura en Traducción con una conferencia dictada por la Dra. María Inés Arrizabalaga, docente de la Licenciatura en Traducción Inglés<>Español de la Universidad de Montevideo.

Durante la ponencia, Arrizabalaga habló sobre la evolución de la disciplina, que “si bien es un evento tan viejo como el hombre, esta no se institucionaliza sino hasta mediados del siglo XX. Es un área del conocimiento joven”, explicó. Para culminar, la docente expuso el caso de estudio sobre los problemas semióticos de la traducción al español de la trilogía El señor de los anillos, como ejemplo de una obra que contiene elementos de los viejos y nuevos paradigmas que caracterizan a la traductología. (Audio y presentación de la conferencia). 

Al finalizar la exposición, el Decano de la FHUM, el Dr. Fernando Aguerre, explicó que el lunes 2 de diciembre el ministro Ricardo Ehrlich decidió habilitar la carrera de grado que la UM imparte desde 2009 y que en la actualidad cuenta con un centenar de alumnos cursando alguno de sus cuatro años. 

”Esta decisión es para nosotros un reconocimiento del esfuerzo de la universidad, de la facultad y de la dirección de la carrera, para dotar al país de profesionales”, concluyó. Por su parte, el Mag. Héctor López, director de la licenciatura, agregó que esta carrera de grado es “una apuesta a una propuesta que el mercado y el mundo nos está imponiendo”. 
Esta Licenciatura se destaca por incorporar dos opciones nuevas a la tradicional existente de Traducción Pública: Traducción Científico-Técnica y Traducción Literaria. Estas opciones son inéditas en nuestro medio a nivel universitario y vienen a colmar una necesidad creciente de los mercados locales, regionales e internacionales.
El cuerpo docente es seleccionado y formado dentro de la propia universidad con el fin de incrementar los niveles educativos del estudiantado. Participan profesores radicados en España, Finlandia y Argentina, que aportan un sesgo internacional a la carrera y contribuyen a una formación más sólida. Recientemente se ha incorporado un Diploma de Interpretación dictado por una especialista española.

lunes, 7 de octubre de 2013

Resultados Tercer maratón de traducción



A continuación compartimos los números de cédula de identidad de los ganadores del Tercer maratón de traducción, que tuvo lugar el pasado lunes 30 de setiembre.


PRIMER PREMIO: 4.617.216-2, ganó un Kindle y un 15% de descuento en el primer año de la carrera
SEGUNDO PREMIO: 5.106.813-6, ganó un 10% de descuento en el primer año de la carrera
TERCER PREMIO: 4.815.045-5, ganó un 5% de descuento en el primer año de la carrera


Agradecemos a todos los participantes por haber venido y los felicitamos por su actuación.

lunes, 13 de mayo de 2013

3er maratón de traducción



Tenemos el placer de invitar a todos los interesados a participar del 3er maratón de traducción, organizado por la Licenciatura en Traducción inglés<>español de la Universidad de Montevideo.

El mismo se realizará el día lunes 30 de setiembre de 2013 (coincidiendo con el día del traductor) en el horario de 17.00 a 20.30 horas.


La actividad está destinada a alumnos de 3er año de Bachillerato, quienes deberán traducir tres tipos de documentos de temáticas diferentes:



  • Texto científico-técnico semi-especializado de comercio o finanzas
  • Tecnología
  • Sociedad

En medio de cada traducción habrá un descanso de 15 minutos.

Los trabajos presentados serán evaluados por un equipo de tres docentes que corregirá las pruebas y publicará los resultados una semana después.

Los cupos son limitados. Por inscripciones escribir a cfraga1@um.edu.uy o llamar al 2707-44-61. Hay tiempo hasta el viernes 27 de setiembre.

Prueba de ingreso para 2º semestre de 2013

Tenemos el agrado de comunicar a todos los interesados la fecha de la prueba de ingreso para comenzar a cursar la Licenciatura en Traducción en el segundo semestre de 2013. 

La prueba tendrá lugar el día martes 16 de julio de 2013.


Lugar: sede de Facultad de Humanidades (Prudencio de Pena 2514) 


Horarios: 



  • 15.00 a 16.40 horas - Conocimientos del idioma inglés* 
  • 17.10 a 18.40 horas - Traducción 
  • 19.00 a 20.20 horas - Conocimientos de idioma español 


Comunicar asistencia a la prueba escribiendo a humanidades@um.edu.uy 



*IMPORTANTE: los alumnos que posean CPE (Certificate of Proficiency in English) de la Universidad de Cambridge aprobado a partir del 2008 no deberán rendir la prueba de conocimientos del idioma inglés (pero si es anterior al 2008, deben rendirla). Si tienen IB (Bachillerato Internacional) y está aprobado con muy buena nota, tampoco tendrán que rendirla.